April 10th, 2012

СССР
  • mamlas

«Легенда о цензуре — это ужастик диссидентов»

Виктор Пронин. Фото: Елена Деева.
Интересный собеседник. Писатель Виктор Пронин: «Легенда о цензуре — это ужастик диссидентов»

Виктор Пронин – личность незаурядная. В творчестве, в жизни, во взглядах и оценках происходящего. Всё это фокусируется в его романах, повестях, рассказах и просто, казалось бы, личных записях, изданных недавно отдельной книгой «Кинжал для левой руки». Когда мы слышим или читаем на обложке имя Пронина, оно сразу ассоциируется с писателем-детективщиком. Не в обиду его коллегам по жанру будет сказано, но как художник он стоит гораздо выше их. Ибо в его произведениях всё гораздо глубже по мысли и психологии – словом, то, что выходит за рамки обыкновенного детектива.

В многочисленных интервью с Прониным журналисты главным образом крутились вокруг этого жанра. Да и мне в своё время, встречаясь с Виктором Алексеевичем, приходилось держаться этого стандарта. Сейчас я решил повернуть разговор в иное русло…

– Виктор Алексеевич, мы, старшее поколение, живём в интересное время, на стыке двух эпох: советской и нынешней. Что оно для Вашего сознания?

– Я застал последние годы советской власти в весьма активной роли журналиста центральных изданий – «Человека и закона» и «Огонька». И были времена, когда я чуть ли не каждый месяц общался с генеральным прокурором Советского Союза, с которым согласовывал материалы для «Огонька».

– Так называемая «цензура»...

– Не совсем... То, что нам сейчас навязывают как советскую злобную, безжалостную цензуру – я с такой не сталкивался, и не потому, что был таким уж верноподданным. По отношению к помпезной государственной идеологии я всегда был как бы в оппозиции, писал искренне, и главное – с точки зрения здравого смысла. И это принималось. Мои материалы были достаточно остры и принципиальны – случалось, после публикаций снимали с занимаемых должностей областного прокурора, председателя суда, союзного министра... На мои материалы, опубликованные в «Огоньке», приходило от читателей больше писем, чем их получали все остальные отделы журнала, вместе взятые.

Collapse )
promo eto_fake march 28, 2012 00:37 7
Buy for 10 tokens
Large Visitor Globe Поиск по сообществу по комментариям
Я витрина
  • mamlas

Ротшильды всех стран соединяются

Представители знаменитого клана Ротшильдов приняли решение о слиянии активов французских и британских семей. Так династия собирается сохранить контроль над своей банковской империей.

Реструктуризация капиталов приведёт к созданию одной корпорации с листингом в Париже во главе с Давидом де Ротшильдом, сообщают «Вести».

Сделать эффективнее глобальные операции, избегая дублирования и накладок – такова главная цель Ротшильдов, чья финансовая группа охватывает весь мир. Финансисты сочли, что эта задача становится особенно актуальной в преддверии принятия новых банковских правил «Базель III».

Напомним, Ротшильды – банкирская семья, ведущая свой бизнес с XVIII века. В её основе лежит дело ростовщика Майера Амшеля Ротшильда и двух его сыновей: Джеймса де Ротшильда, основавшего банк в Париже, и Титаната Майера – с банком в Лондоне. Сама фамилия Ротшильд означает буквально «красный щит» и ведёт происхождение от герба с красным щитом, который основатель династии повесил на дверях своей конторы.

Кризис сделал семейный бизнес более открытым. Два года назад впервые за всю свою историю Ротшильды назначили исполнительным директором человека со стороны – британца Найджела Хиггинса. В единой структуре он будет содиректорствовать с французом Оливье Пеку.
СССР
  • mamlas

Жила-была одна б...

C мест сообщают:
Вечером 8 апреля в "Крокус Сити Холле" состоялась торжественная церемония вручения национальной кинематографической премии "Ника" Российской академии кинематографических искусств.

Главный приз — за лучший игровой фильм — получила лента Андрея Смирнова "Жила-была одна баба". Картина стала настоящим триумфатором церемонии. Ей достались статуэтки в номинациях "Лучшая женская роль" (Дарья Екамасова), "Лучшая мужская роль второго плана" (Роман Мадянов), "Лучший сценарий" (Андрей Смирнов), "Лучшая работа художника" (Владимир Гудилин), "Лучшая работа художника по костюмам" (Людмила Гаинцева).

Посмотрел х/ф "Жила-была одна баба". Немного опоздал к началу, но фильм такой длины, что можно смотреть хоть с середины — насыщенность известными событиями крайне высока. Первая часть — до революции, вторая — после. И та и другая проходит в суровой грязище и в адском говнище — с чем сложно спорить, такая у нас страна и такая история. Плюс автор хотел показать именно это — и показал. Ранее он, кстати, снял художественный фильм «Белорусский вокзал».

Collapse )

И ты спросишь: так смотреть или не смотреть?

Если ты ненавидишь своих предков, если ты либеральная гнида, русофоб и нацист – беги бегом, это твой фильм.

Если уважаешь своих предков, отдавших жизни за Родину – не ходи.
Я витрина
  • mamlas

Видимо, это раздел для доносов ...

Оригинал взят у netesov в Ваша помощь не нужна
Ваша помощь не нужна

Хорошие новости, видимо... В стране воцарился полный правоохранительный порядок, наверное.

 
Неужели, всех нашли ? Или перестали подозревать ?

Одно понятно - помощь не нужна.
Я витрина
  • mamlas

О мифах и рифах заграничной жизни, Ч. 28 (окончание)

Сидячие вагоны Amtrak даже на многодневных маршрутах через США
Главы из книги «Хочу жить на Западе!» …

МИФ № 31: ОБЩЕСТВЕННЫЙ ТРАНСПОРТ НА ЗАПАДЕ БЫСТРЫЙ, УДОБНЫЙ, ДОСТУПНЫЙ И ХОРОШО ОРГАНИЗОВАН

Пояснение мифа: Западный общественный транспорт хорошо организован. Можно с точностью до минуты запланировать встречу и не опоздать. Система обслуживания пассажиров продумана до мелочей. Остается только наслаждаться приятной поездкой.

Когда попадаешь в Европу, первое время кажется, что общественный транспорт — это эталон точности и организованности. Все остановки оборудованы навесами от дождя, скамейками, урнами для мусора, картами города и расписанием движения. Если в расписании указано, что автобус приедет, к примеру, в 8:26, то именно в это время, не раньше и не позже, он будет стоять на остановке. В метро на табло указан краткий путь следования поезда, а также время, через которое он прибудет. Транспорт работает, как часы.

В Германии, например, поезда метро ходят очень часто, но с одной и той же станции они идут по разным маршрутам. Так что, нужного вам поезда можно прождать около 20 минут, что для занятого человека является большим промежутком времени. Да и стоит это удовольствие весьма недешево. Как правило, всегда есть свободные места, оборудовано место под коляски, нет давки, и вы чувствуете себя почти как в такси, но и платите за проезд почти как за такси в России или на Украине. Например, в Германии поездка с окраины в центр города, только в один конец обойдется пассажиру в 2,5 евро. И каждый раз, планируя поездку, сталкиваешься с мыслью, что лишний раз не покатаешься.

Collapse )

ПОСЛЕСЛОВИЕ

Окончена книга о мифах и рифах западной жизни. Нам, конечно, не удалось упомянуть все существующие мифы о Западе, иначе, наша работа затянулась бы надолго. Авторы постарались, как можно точнее, обрисовать проблему и, как можно подробнее, обсудить её. Основной задачей этого проекта является переосмысливание информации о «молочных реках с кисельными берегами», якобы ожидающих новоиспечённых эмигрантов. Мы постарались честно и откровенно поделиться с вами подробной информацией на перечисленные темы, чтобы, хотя бы некоторые, потенциальные переселенцы многократно взвесили и обдумали свои намерения перед тем, как решиться на этот серьёзный шаг.

Collapse )
От себя: Уважаемые читатели, в самом начале публикования книги произошла путаница с нумерацией глав. Поначалу я пользовался одним источником. Потом, когда он "перестал успевать" за ежедневной скоростью моего публикования, я нашёл ресурс с полным вариантом книги.

Оказалось, что в первом источнике, помимо путаницы с нумерацией, были также пропущены и некоторые из глав. В результате, перепутаны оказались первые семнадцать мифов. Потому в сообществе 
eto_fake , где мною публиковались главы, я выправил нумерацию, а в своём журнале mamlas , куда делался перепост, этого делать не стал.

Ниже дано оглавление книги в соответствии с оригинальной структурой этого труда. Исправления частей в сообществе (с правильной нумерацией мифов) соответствуют этому оглавлению. Приложения, упоминавшиеся в главах, я не публикую и даю в оглавлении прямой ссылкой на источник, потому что существенная часть из них даётся на иностранном языке.


Оглавление
Collapse )